Our occupation of Tahrir Square created a massive resistance-laden space for chants, songs, posters and placards. As the days passed, and as Hosni Mubarak refused to go, we became even more creative
Young people were the most creative in composing lyrics in vernacular Egyptian Arabic. The chants articulated our unity in wanting to bring down the regime: "Egypt, our mother/ Here are your sons/ Here are your daughters/ For you, they have suffered/ For you, they are willing to die!" and "What does Mubarak want?/ He wants us to kiss his shoes/ No, Mubarak, we shall never surrender/ Tomorrow, we shall stamp you with our shoes!"